CASTAÑÓN
Neste projeto trabalhamos a mescla de duas facas com
utilidade para culinária: chef e santoku. É possível notar que esta faca
apresenta comprimento de lâmina para cortes longos, característica de facas
chef. Aliada à esta característica, temos uma ponta e saída de choil presentes
nas famosas santoku, consideradas por muitos como uma das facas culinárias mais
versáteis. Mas a Castañón é maior, mais longa e mais pesada que um santoku
tradicional. Também foi considerada uma geometria de fio que possibilitasse
executar o corte em gangorra, de curso curto e mais preciso. Juntamente destas
características, o desbaste flat proporciona fio com qualidades de navalha.
In this
project we worked mixing two designs devoted for cooking use: chef and santoku.
You can see that this knife has blade length for long cuts, characteristic of
chef knives. Allied to this feature, we have an edge and choil output present
in the famous santoku, considered by many as one of the most versatile culinary
knives. But Castañón is bigger, longer and heavier than a traditional santoku.
It was also considered a edge geometry that would allow performing seesaw cut
style, short and precise. Together with these features, the flat grind provides
razor sharp edge.
- - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Faca
forjada, integral, SAE 5160 / Forged full tang knife, SAE 5160.
- Têmpera seletiva, 1 ciclo de revenimento / Selective
quenching, 1 tempering cycle.
- Pinos em aço galvanizado / Galvanized steel rivets.
- Cabo em Grápia estabilizada / Stabilized Grápia handle.
- Acabamento Brut de forge e pátina mostarda / Brut de forge
and mustard patina finishing.